ビールをくださいならメガマックス

No.1868:ビールをください

アメリカのレストランで、ビールと言っても通じません。発音は、ビーアですね。

ビーアと言っても、銘柄を聞かれます。バドとかハイネッケンとか指定します。

量も聞かれます。単位はパイントです。ハーフパイントとかワンパイントですね。発音はピーの発音をしっかりしないといけません。バイントと言った方が通じやすいです。

「ア パイント オブ ハイネッケン プリーズ」の変わりに、「ハイネッケン パイント プリーズ」と言うと、もっとクールです。

「ア グラス オブ ハイネッケン ビーア プリーズ」は、丁寧な言い方です。女性はこちらのフレーズのほうが、良いかも知れません。

「ア ビーア」と言うと、瓶とか缶に入ったビールのイメージです。

ノンアルは和製英語ですので、アルコールフリーが正しい英語です。

掲載日:2024年5月10日

No.1867:SassyRow が渋谷で買えます!

No.1869:アイスコーヒーとアイスティー

BUYER'S VOICE TOPに戻る

FACEBOOK twitter インスタグラム LINE@ YouTube メールマガジン