Buyer's Voice | 買い付けこぼれ話
お店に並ぶ商品を見つけてくる“バイヤー”というお仕事があります。
どんな業界でも(もちろんどんなお仕事でも)そうですが、並々ならぬ苦労とちょっとした楽しさがあります。
ここでは買い付けの時のエピソードなんかをご紹介します。
- ※このコーナーで記載されております入荷関連情報は掲載時のものとなり、継続性はございません
No.1090:日本人の英語はなぜ通じないか
カナダ人の方とお話しました。
日本は、間違いを許さない文化だ。
失敗することを恐れている。英語もまちがいなく話そうとして萎縮してしまっている。
北米は、間違いを許すし、失敗を認めている。まちがってもあまり気にかけない。
そして、日本は、なんでもあいまいだ。
YESかNOか良くわからない。
北米は、YESかNOかをはっきりさせる。
日本語を話している感覚で、あいまいな言い方で英語を話しても通じる訳がない。
発音がへたとか言うまえに、なるほどと感じました。
反省。